[原文]
桂宫题楹联,“万恶淫为首”。
所以恶报多,不如淫报丑。
天刑①件件奇,天罚②样样有。
或诱他人妻,己妻为人诱。
或搂他人女,己女为人搂。
或以奸杀身,或以奸绝后。
或倾家业财,或夺功名寿。
或生子孙贱,或随诳骗走。
淫报极纷纷,笔谈难缕缕③。
此恶放过谁,伊④何不回首。
慢曰淫者盈,罪满报方临。
即淫即有报,天鉴⑤不容情。
一条淫鬼案,可叹真可叹。
劝汝世间人,莫把淫戒犯。
未见不可思,既见不可乱。
处女不可戏,节妇⑥不可玩。
遇人妻妾女,当作姊妹看。
勿污婢与奴,勿狎妓与旦⑦。
红粉一时花,精神一刻散。
保身须出坑,离苦须过岸。
即汝妻与妾,闺门亦宜节。
欲生端相儿⑧,须立敬避格⑨。
或逢圣神诞,或逢日月食,
或当祀灶期,或当忌辰日,
或遇阴晦交,或遇雷电疾,
必分被与床,或分床与室。
天神察其恭,求福福自锡⑩。
天仙重其操,访通道可获。
再能免诸恶,更是大豪杰。
[注释]
①天刑:即上天给予的严刑惩罚。
②天罚:义同“天刑”。
③笔谈难缕缕:句中“缕缕”指细致的条理,成语有“条分缕析”。全句义为“用笔叙述,很难条分缕析地讲清楚,因为太多太多”。
④伊:这里作语助词,与“维”同。
⑤天鉴:“鉴”,即镜子。“天鉴”即喻上天像一面镜子,照着人世,谁善谁恶,分毫无遮。
⑥节妇:洁身自爱一身正义的成年女性。
⑦勿狎妓与旦:“狎”,指玩弄调戏。“妓”,指妓女。妓女有数类,有仅卖艺者,弹唱歌舞;有陪客玩耍吃喝者;有陪客同宿者。前二者是不卖身的,后者是既卖艺也卖身。“旦”,是戏剧中的角色,有花旦、彩旦、刀马旦等,主要是指年轻美貌的女子。此“旦”则是指扮演旦角的年轻貌美的女戏子,或亦指年轻俊美装扮旦角的男戏子。因在明代的官场里就有官僚们戏狎男旦的风气。本句义即“不要去调戏玩弄妓女和女戏子”。
⑧端相儿:长得端正标致的儿女。
⑨须立敬避格:“格”,即规范行为的条文。“敬避”,指哪些要礼敬,哪些要回避。全句义即“应当立下有所敬畏,应当忌讳回避,所以应该规范双方行为的条文,而加以遵守”。
⑩锡:即赏赐。
[文译]
早在汉朝时,皇宫的抱柱上就书写有“万恶淫为首,百行孝为先”的对联。可见前人早就重视人在伦理生活中的行为道德规范。上篇我们专门讲“孝”,本篇就专门讲讲“淫恶”与它的报应。
“淫”是所有恶行中最为突出,最令人憎恨的恶行。所以,虽然说行恶都会有恶报,但行淫恶者,不但恶报多,而且恶报也会很丑。这都是上天有眼,给行淫恶的因果报应。天给予淫恶者的惩罚,往往出乎人们的意料,惩罚形式应有尽有,往往又很奇怪。例如,诱骗他人之妻者,自己的妻子会被别人诱骗;搂抱他家女子跟自己睡觉,自己的女子又被别人搂抱睡觉。有的以奸污良女遭致杀身;有的因奸淫而招致绝后;有的以奸淫荡尽家业;有的因奸淫丢掉功名;有的因奸淫折福折寿;有的因奸淫牵连招致子孙被人瞧不起;有的因奸淫反被他人谋财害命……总之,淫恶会招致的报应太多太多,很难用笔把这些千奇百怪的案例归类细分出来。由此可见,既是恶行,天道的惩罚从来放过谁呢为什么有些人还是执迷不返,未免太可恶了
我们切不要以为说,犯淫恶者只有等到他的罪攒足了,才会得到报应。实际上,只要他有一点淫行,就会遭一点报应。天道像一面镜子,明察秋毫,从来是不徇私情的。我们把任何一条关于淫恶遭报的案例拿出来让大家评品,都会惊叹天道的报应丝毫不爽。
于是,我衷恳地规劝世人,千万不要心生淫念,更不要去触犯相关的法律。为了克制继而消除一个人的淫邪之念,特介绍一些方法供参考使用。例如,我们在没有接触到女色的时候,不要存心去贪想女色;我们在与女性特别是与美貌女性接触的时候,心念要端正平静,不可滋生淫念和放纵淫念。未成年的少女是不可欺侮的;那些珍身如玉的贞女节妇更是不得调戏污辱的。遇他人的妻室和女儿,要当作自己的姊妹和子女;不要调戏霸占自家雇用的奴婢,也不要到春巷梨园去寻花问柳。切莫说淫恶会遭报应,即便排开报应不说,俗言“色如刮骨钢刀”,看起来美貌少女像一朵花,但你贪色,那却是要耗散人精神的。所以应当知道,贪恋女色无非就像陷身火坑与苦海。你要保养身体,你就须跳出火坑;你要想脱离苦海,你就得赶紧往岸上爬。也莫说他人之妻女不可动淫思淫行,即便是自己的妻妾,在性生活上也要有所节制。从健康意义和优生优育的意义讲,对性生活都应该有严格的讲究,有一些禁忌和回避的规定,而不能违犯它们。倒如在年月日时中,凡遇天神、地神、人神、家神、父辈祖宗的诞辰日、纪念日;凡遇日食月食或风雨雷电之不良气候;凡遇一些特殊节气;夫妻必须分床而眠,甚至不要住在一个卧室内。能遵循这些规矩,上天的神灵会观察到你的虔恭仁德,求福就会赐给你福。修成的天仙也会特别欣赏你的节操,到你想访道修道时,就会较易获得机遇和成功。
一个人不犯淫恶很是不错,若再避免犯其他的恶行,这人就称得上是大大的英雄豪杰了。 |