《诫子书》
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
参考译文:
一个德才兼备者的操行,是以心绪宁静来涵养德性,以生活节俭来提高品德。不能够恬淡寡欲就不能明确志向,不能够平和安静就不能实现远大的理想。进行学习需要安静的心情,增长才干需要学习。不学习就无法增长自己的才干,没有志向就不可能学有所成。放纵怠慢就不能振奋精神,偏激浮躁就不能陶冶性情。这样,年龄学问会同时时光一起飞逝而过,意志会随着岁月一天天消逝,最后精力衰竭而学识无成,不被社会所接纳,到那时悲哀的守着贫穷的家,即使后悔也来不及了。
《又诫子书》
夫酒之设,合礼至情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。
参考译文:
酒席的安排,要合乎礼节,表达情意,适应身体需要,符合性格特点,礼节完毕就退席,这样和谐的气氛便达到了高潮。要是主人兴致未尽,宾客还有余量,可以饮到酒醉,但不要弄得神志不清。
《戒外甥书》
夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃疑滞。使庶几之志揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。若志不强毅,意气不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏不庸,不免于下流。
参考译文:
一个人应当有高尚远大的志向,仰慕先贤,戒绝情欲,抛弃阻碍前进的不利因素,使先贤的志向,在自己心中得到存留,在内心深深地引起震撼;要能屈能伸,丢弃琐碎,虚心地向人请教和学学习,消除猜疑和吝啬的不良世俗,这样即使因受到挫折而灰心,也不会损伤自己的既定志趣,又何愁达不到目的呢。倘若志向不坚毅,意气不激昂,恐会碌碌无为地沉湎于流俗,或默默无闻地被情欲束缚,那样势必永远沦入凡夫俗子之列,甚至免不了成为庸俗的下流之辈。 |