当前位置:首页 法家经典
《六韬·虎韬·三阵第三十二》白话译文 
作者:[新法家] 来源:[] 2006-04-28

 本篇论述布阵应根据天象、地形及敌我情况。

    106、武王问大公曰:凡用兵力天陈、地阵、人阵,奈何?

    太公曰:日、月、星辰、斗杓,一左一右,一向一背,此为天阵。丘陵水泉,亦有前后左右之利,此为地阵。用车用马,用文用武,此为人阵。

    武王曰:善哉!

    [译文]

    武王问太公说:用兵时有所谓天阵、地阵、人阵,是什么意思?

    太公说:“根据日月星辰斗杓等天象位置来布阵,就叫天阵。利用立陵水泽等地形为依托来布阵,就叫地阵。根据所使用的兵种和战法来布阵,就叫人阵。

    武王说:好啊!


相关文章:
·华军:《老子新解·第三十二章》
·《逸周书·武顺解第三十二》白话译文
·《盐铁论•除狭第三十二》译注
·《盐铁论•除狭第三十二》译注
·《管子·小称第三十二》白话译文
大六经工程 |  国学网站 |  香港中国文化研究院 |  联合早报网 |  时代Java教程 |  观察者网 | 
环球网 |  文化纵横网 |  四月网 |  南怀瑾文教基金会 |  学习时报网 |  求是网 | 
恒南书院 |  海疆在线 | 
版权所有:新法家网站  联系电话:13683537539 13801309232   联系和投稿信箱:alexzhaid@163.com     
京ICP备05073683号  京公网安备11010802013512号